Cattedra di Grammatica greca e latina
Vuoi reagire a questo messaggio? Crea un account in pochi click o accedi per continuare.

I registri della cancelleria angioina

2 partecipanti

Andare in basso

I registri della cancelleria angioina Empty I registri della cancelleria angioina

Messaggio  Sabrina83 Sab Gen 22, 2011 9:38 pm

Gentile Professore,
sto rivedendo gli appunti delle varie lezioni e per questo motivo le chiedo, a proposito del termine COLLATORIOS, se può riscrivere qui sul forum la traduzione del passo riportato sui registri della cancelleria angioina, al punto 6h delle fotocopie.
Il passo è il seguente:
Item pro arbore de medio amantos duos de ana passorum VIII, ponderis rotulorum XXIV. Collaturos duos de ana passorum XVIII, ponderis rotulorum XX.
La seconda parte l'ho tradotta "ciascuna dei diciotto passi del peso di venti rotoli" ma sono un po' confusa in merito al senso.
Vorrei inoltre capire a cosa si riferiscono i numeri 126- 129 o meglio si tratta dei paragrafi del registro numero 12 curati da Riccardo Filangieri in cui è presente il passo? E inoltre, a cosa esattamente fanno riferimento le sigle tra parentesi ovvero: Reg. 63, n. 486?
La ringrazio.

Sabrina83

Messaggi : 3
Data di iscrizione : 04.01.11

Torna in alto Andare in basso

I registri della cancelleria angioina Empty I registri della cancelleria angioina

Messaggio  V. Ortoleva Mar Gen 25, 2011 1:56 am

Io tradurrei così: «Inoltre due amanti [funi con cui si legano i pennoni] per l'albero maestro, ciascuno della lunghezza di 8 passi e del peso di 24 rotoli. Due collatori, ciascuno della lunghezza di 18 passi e del peso di 20 rotoli».

I numeri 126-129 fanno riferimento alle pp. del 12 volume dei Registri della cancelleria angioina curati da Riccardo Filangieri. «Reg. 63, n. 486» significa «Registro n. 63, documento n. 486».

V. Ortoleva
Admin

Messaggi : 20
Data di iscrizione : 13.03.08
Età : 58

http://www.webalice.it/ortoleva

Torna in alto Andare in basso

Torna in alto


 
Permessi in questa sezione del forum:
Non puoi rispondere agli argomenti in questo forum.